Prevod od "to tak i" do Srpski


Kako koristiti "to tak i" u rečenicama:

A já jsem placený za to, aby to tak i zůstalo.
Pobrinuæu se da tako i ostane.
Vždyť je to tak i v přírodě, ne?
U prirodi postoje slièni sluèajevi? Da.
A chci, aby to tak i zůstalo.
I želim da tako i ostane.
A cítím to tak, i když je mrtvý.
Èak i kad je ubijen, to i daIje misIim.
Zatím jsem ušetřil životy lidí dole na planetě a pokud budete spolupracovat, zůstane to tak i nadále.
Do sada sam poštedeo živote ljudi na planeti. Ako budete saraðivali, nastaviæu to da radim.
Když něco řekne, tak to tak i myslí.
I ako kaze da zeli da uradi nesto, to je uvek sa razlogom.
A připadalo vám to tak i předtím?
Jesi li se i prije tako osjeæao..
Tak ať to tak i zůstane, protože ta potvora by nás bez zaváhání zabila.
Neka to ostane tako, jer ta kuèka æe nas ubiti u tren oka.
Bylo to tak i s vámi a Sharon?
Je li tako bilo s vama i Sharon?
A je to tak, i když si pro sebe říkaj ne, když jdou spát.
Ni ti nisi izuzetak Džone. Bez obzira na to šta kažeš sebi pre nego što zaspiš.
A rád bych to tak i udržel.
Voleo bih da tako i ostane.
A bude to tak i v mém hlášení.
Moja izjava æe tako i da glasi.
Přečteš si to tam, pak si to vsugeruješ, a pak to tak i cejtíš.
Proèitaš tamo, misliš o tome, osjetiš ovdje.
Ano, vypadá to tak, i když je velká - minimálně kalibr 110.
Da, izgleda tako, ali je velik. Najmanje kalibra.110.
Chci, aby to tak i zůstalo, jen jsem trochu vzpomínala.
Želim da ostane tako, samo sam... imala trenutak.
Když bude některá z místních čubek nadržená, tak to tak i zůstane, bez pomoci z tvojí strany ten její stav zmírnit.
Ako jedna od lokalnih kuèki bude u teranju, ona æe takva i ostati, bez ikakve pomoæi sa tvoje strane u olakšavanju njenog stanja.
Jen Rufus, a ocenila bych, kdyby to tak i zůstalo.
Samo Rufus, i cenila bih kad bi tako i ostalo.
Zjistila by to tak i tak.
Na ovaj ili onaj, naèin æe saznati.
Je to tak i s ostatními?
Да ли је код свих тако?
A dokud neuvidím důkaz, že má sestra žije, tak to tak i zůstane.
I dok ne vidim dokaz da mi je sestra dobro, tako æe ostati.
To, že díky mně to vypadá jednoduše, ještě neznamená, že to tak i je.
Samo zato jer èinim da izgleda jednostavno, ne znaèi da to i jest.
Musíme se snažit, aby, zda to tak i zůstane.
Moramo da se potrudimo da tako i ostane.
A ráda bych aby to tak i zůstalo, jo?
Htela bih da tako i ostane, važi?
Francisi, jestli je to tak, i tvoji rodiče budou muset spálit všechny důkazy.
Ako ovo uspe, tvoji roditelji æe morati da spale dokaz.
Vypadá to tak, i když jsem nenašla žádný důkaz mikrostrukturálních změn způsobených rozpínáním tekutiny.
Tako se èini, iako nisam našla dokaze promena u mikrostrukturi koje izaziva širenje teènosti.
A chci, aby to tak i zůstalo, i když se to Jeremymu nebude líbit.
Planiram da tako i ostane, iako se Džeremiju to neæe svideti.
A dá li bůh, bude to tak i nadále.
I ako Bog da, tako æe i ostati.
Samozřejmě děláme vše pro to, aby to tak i zůstalo.
Još su tajna. Preduzimamo sve da tako i ostane.
Jak řekl Jason Silva, pokud si to dovedeme představit, proč to tak i neudělat?
Kako je rekao Džejson Silva, ako nešto možemo da zamislimo, zašto ga ne bi i ostvarili?
A hezké na tom je to, že se teď můžeme zeptat, zdali je to tak i v jiné, nezávislé tradici.
Jedna od lepih stvari u vezi sa ovime je to što sada možemo da pitamo da li ovo takođe važi i u drugačijoj, nezavisnoj tradiciji.
2.2393088340759s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?